1. В Израиле празднуют Рош ха-шана - еврейский Новый год. Как это отражается на мире?

  2. Сентябрьская жара, на тротуарах островки цветов, созревают финики, тяжелеют гранаты. В Израиле наступает череда праздников. Первый из них - Рош ха-Шана, в переводе с иврита "Голова года".

  3. Израиль повторно закрылся на карантин из-за коронавируса. Первоначально ограничения будут действовать три недели и охватят Рош ха-Шана и Йом-кипур.

  4. "Еврейский Новый год" - так называют праздник "Рош ха-Шана", который мы отмечаем сегодня. Он открывает череду так называемых осенних еврейских праздников. Однако на самом деле еврейские праздники - это вовсе не праздники, относящиеся к евреям. Еврейские праздники - это праздники Закона.

  5. Рональд Лаудер

    Накануне Рош ха-Шана на страницах крупных газет большими буквами было напечатано напоминание о том, что сила еврейского народа заключается в его единстве.

  6. Израиль

    В прошедшем году мы многое поняли. Но должны понять кое-что еще...

  7. рош ха-шана

    Рош ха-Шана, еврейский новый год - давайте этот год сделаем для всех нас добрым, благополучным и безопасным. С праздником!

  8. Наши еврейские праздники кажутся обыкновенной традицией. Но это не так. Они связаны с сегодняшним днем намного больше, чем нам кажется. И даже, как это не парадоксально звучит, с нашим будущим.

  9. шофар, рош ха-шана

    Яблоко из якобы райского сада должно быть горьким. В идеале вообще несъедобным, иначе мед теряет свой смысл. Для чего подсахаривать сахарное? Получится приторно и тошнотворно. Мы получаем наслаждение от гармонии противоположностей. А если долбасить по одной клавише, то не сыграть нам «Лунной сонаты».

  10. Рош ха-Шана

    Рош ха-Шана, еврейский новый год, символизирует перемены, обновление, преображение. Недаром даже слово "шана" (год) происходит от слова "шинуй" (изменение). А вот какими будут изменения в новом году - к лучшему, или к худшему - зависит... от кого, ну как вы думаете?