1. В Израиле празднуют Рош ха-шана - еврейский Новый год. Как это отражается на мире?

  2. "Еврейский Новый год" - так называют праздник "Рош ха-Шана", который мы отмечаем сегодня. Он открывает череду так называемых осенних еврейских праздников. Однако на самом деле еврейские праздники - это вовсе не праздники, относящиеся к евреям. Еврейские праздники - это праздники Закона.

  3. рош ха-шана

    Рош ха-Шана, еврейский новый год - давайте этот год сделаем для всех нас добрым, благополучным и безопасным. С праздником!

  4. Наши еврейские праздники кажутся обыкновенной традицией. Но это не так. Они связаны с сегодняшним днем намного больше, чем нам кажется. И даже, как это не парадоксально звучит, с нашим будущим.

  5. шофар, рош ха-шана

    Яблоко из якобы райского сада должно быть горьким. В идеале вообще несъедобным, иначе мед теряет свой смысл. Для чего подсахаривать сахарное? Получится приторно и тошнотворно. Мы получаем наслаждение от гармонии противоположностей. А если долбасить по одной клавише, то не сыграть нам «Лунной сонаты».

  6. Рош ха-Шана

    Рош ха-Шана, еврейский новый год, символизирует перемены, обновление, преображение. Недаром даже слово "шана" (год) происходит от слова "шинуй" (изменение). А вот какими будут изменения в новом году - к лучшему, или к худшему - зависит... от кого, ну как вы думаете?

  7. люди

    Рош а-Шана, «еврейский Новый год». Слово «шана» (год) на кусте понятий растет рядышком со словом «шинуй» (изменение). Изменения бывают разные. Как и новости, которые обещает нам русское «новый год». Но «разные» нам не подходит. Наше дело хотеть хороших. Что же хорошего есть на нашей ярмарке жизни?

  8. Послушайте!
    Ведь, если звезды зажигают -
    Значит - это кому-нибудь нужно?
    Значит - кто-то хочет, чтобы они были? 
    В. Маяковский,  «Послушайте»

  9. рош ха-шана

    Еврейские праздники – это намного больше, чем просто традиция.

  10. В чем смысл жизни? – вопрос, который рано или поздно задают все. Вместе с тем признаваться в этом, даже себе, не хочет никто.